ثابو مبيكي造句
造句与例句
手机版
- جمهورية سيشيل (توقيع) ثابو مبيكي
本杰明·威廉·姆卡帕(签名) - (توقيع) فخامة السيد ثابو مبيكي
塔博·姆贝基阁下(签名) - جنوب أفريقيا فخامة الرئيس السيد ثابو مبيكي زامبيا فخامة الرئيس السيد ليفي باتريك مواناواسا
莱索托 帕卡利萨·莫西西里总理阁下 - ورأس الاجتماع سعادة السيد ثابو مبيكي رئيس جمهورية جنوب أفريقيا.
会议主席是南非共和国总统,塔博·姆贝基先生阁下。 - واسمحوا لي أن أكرر قراءة رسالة أعرب عنها الرئيس ثابو مبيكي بشأن رحيل الرئيس عرفات.
请允许我重复塔博·姆贝基总统就阿拉法特主席去世所说的话。 - وأوضح الرئيس ثابو مبيكي معالم الطريق بمبادرته الجريئة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
博塔·姆贝基总统大胆地提出了非洲发展新伙伴关系倡议,指出了道路。 - وأضاف أن من الجهات الأخرى التي سيجري الاتصال بها مؤسسات ثابو مبيكي وتوتو وقطر.
其他将要接触的基金会包括塔博·姆贝基基金会、图图基金会和卡塔尔基金会。 - ويود الاتحاد الأوروبي تهنئة رئيس جنوب أفريقيا ثابو مبيكي للجهود التي بذلها أثناء المفاوضات في بريتوريا.
欧盟对南非总统塔博·姆贝基在比勒陀利亚谈判期间所作出的努力表示祝贺。 - وحضر جلسة الافتتاح الرئيس ثابو مبيكي رئيس جمهورية جنوب أفريقيا والسيدة ماري روبنسون الأمين العام للمؤتمر.
南非总统塔博·姆贝基先生和世界会议秘书长玛丽·鲁宾逊女士出席了开幕式。 - وفي هذا الصدد، أود أن أشيد إشادة مستحقة تماما بالرئيس ثابو مبيكي وبالميسر، السير كيتوميلي ماسيري، على التزامهما ومثابرتهما.
在这方面,我赞扬塔博·姆贝基总统和调解人凯图米莱·马西雷爵士的工作和毅力,他们应该受到赞扬。 - ونحن نشكر قادة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وخاصة رئيس جنوب أفريقيا ثابو مبيكي على دوره في تسهيل التوصل إلى اتفاق سلام.
我们感谢南部非洲发展共同体领导人,特别是感谢南非总统塔博·姆贝基发挥作用,促进和平协议。 - ماركوسي منذ بداية وساطة الرئيس ثابو مبيكي (انظر المرفق).
经我国政府指示,谨此向你提交关于自塔博·姆贝基总统开始调解以来《利纳-马库锡协定》实施情况的增补进展报告(见附件)。 - وأُثني أيضاً على الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ بقيادة ثابو مبيكي لجهوده الدؤوبة الرامية إلى مساعدة الطرفين في حل الخلافات العالقة بينهما.
我还赞扬塔博·姆贝基领导的非洲联盟高级别执行小组做出不懈努力,协助双方解决悬而未决的分歧。 - ويرحب المجلس بعمل فريق التنفيذ الرفيع المستوى المعني بالسودان التابع للاتحاد الأفريقي بقيادة رئيس جنوب أفريقيا السابق السيد ثابو مبيكي وبالجهود المستمرة التي يبذلها في هذا الصدد.
安理会欣见南非前总统塔博·姆贝基先生领导的非洲联盟苏丹问题高级别执行小组开展工作,并欣见小组在这方面继续作出努力。 - ورؤساء الدول الآخرون في اللجنة هم سعادة الرئيس فيستوس موغاي رئيس بوتسوانا، وسعادة الرئيس جواكيم شيسانو رئيس موزامبيق، وسعادة الرئيس ثابو مبيكي رئيس جنوب أفريقيا.
该委员会中其他的国家元首有:博茨瓦纳总统费斯图斯·莫哈埃阁下、莫桑比克总统若阿金·希萨诺阁下和南非总统塔博·姆贝基阁下。 - وطلب الجهاز المركزي إلى الأطراف الكونغولية أن تتعاون بصورة كاملة مع الرئيس ثابو مبيكي والسيد مصطفى نياسي للإسراع بالمفاوضات الجارية وتهيئة الظروف المواتية لاستئناف الحوار بين الأطراف الكونغولية؛
中央机关请刚果各方与塔博·姆贝基总统和穆斯塔法·尼亚斯先生充分合作,以便加快目前正在开展的谈判,并为恢复刚果人对话创造有利条件; - وواصل الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ، برئاسة ثابو مبيكي رئيس جنوب أفريقيا السابق، تيسير المناقشة المتعلقة بأبيي على مستوى الرئاسة، ولكن المحادثات ما زالت غير حاسمة إلى الآن.
由南非前总统塔博·姆贝基领导的非洲联盟高级别执行小组继续便利在正副总统一级讨论阿卜耶伊问题,但迄今为止,会谈并没有得出定论。 - وهذا يشمل تحقيق تمثيل بنسبة 43 في المائة في مجلس الوزراء ونحو 33 في المائة في الهيئة التشريعية، وتعيين أول نائبة لرئيس الجمهورية بقرار من رئيس الجمهورية السابق ثابو مبيكي في عام 2005.
这包括在内阁实现了43%的代表权,在立法机关实现了33%的代表权,而前总统塔博·姆贝基也于2005年任命了首位女性副总统。 - وأود أن أعرب عن امتناني للرؤساء السابقين ثابو مبيكي وبيير بويويا وعبد السلام أبو بكر لما بذلوه من جهود متواصلة، كأعضاء في الفريق المعني بالتنفيذ، لمساعدة الطرفين على تسوية خلافاتهما الطويلة الأمد.
我要感谢前总统塔博·姆贝基、非盟执行组成员皮埃尔·布约亚和布杜萨拉姆·阿布巴卡尔,他们坚持不懈,努力协助双方解决长期存在的分歧。 - إن هذه الهجمات تشير إلى أن حكومة السودان تسعى مرة أخرى إلى تقويض الجهود الجارية التي يبذلها الرئيس ثابو مبيكي لكي يعاود الطرفان الاجتماع لإجراء المفاوضات التي أمر بها مجلس الأمن في قراره 2046 (2012).
这些袭击表明,苏丹共和国再次企图破坏塔博·姆贝基总统为重新召集各方进行安全理事会第2046(2012)号决议规定的谈判而正在作出的努力。
- 更多造句: 1 2
如何用ثابو مبيكي造句,用ثابو مبيكي造句,用ثابو مبيكي造句和ثابو مبيكي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
